Contextual Dictionary. Автокресло на польском языке


Перевод «кресло-коляска» с русского на польский язык с примерами

Это кресло-коляска... источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Кресло-коляска просто по протоколу.

OK.

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Fotel to fotel,usiądz sobie na ławeczce od pianina.

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Krzesło, to wina krzesła. источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

To fotel, co z tego?

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

[ Пронзительно кричит ] А теперь сажайте его на кресло победителя! Кресло победителя?

Posadźcie go na Tronie Śmiechu!

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Specerówka!

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Piękny wózeczek. - Dzięki.

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Ładny!

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

To spacerówka?

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Tak.

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

W kufrze jest wózek inwalidzki. источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

To chyba własność Grayera. источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Jan and Astrid wychodza Wiesz co? Gdzie jest ten wozek z ktorym przyszlas? источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Powóz czeka przy bramie. источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Nie potrzebny mi pojazd do zabawy. источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Gdy Pam dostanie stary fotel Michaela ja dostanę stary fotel Pam. источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

On nie potrzebuje tego wózka. источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Tak, buggie, spacerówka.

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

To jest wózek Josepha Moody'ego. источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Matko Święta w Niebie.

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

"Gdzie mam iść z tą receptą, do sklepu meblowego, chuju? источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

ru.contdict.com

Перевод «кресло на колесах» с русского на польский язык с примерами

Бендер, привези мне моё мягкое кресло на колёсах.

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Успеешь до занятий? - Теперь я на колесах. - Точно, ты на колесах. Mam kilka spraw do zalatwienia. источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Ой, да ладно, кресло есть кресло, попробуй что-нибудь новое, к примеру, скамью от рояля. источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Кресло, где моё кресло-качалка? источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Кресло. И что с того? Кресло? источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

[ Пронзительно кричит ] А теперь сажайте его на кресло победителя! Кресло победителя? Posadźcie go na Tronie Śmiechu! источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Когда Пэм получит старое кресло Майкла, я получу старое кресло Пэм. источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Мое кресло! Мне понадобится мое кресло.

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

"Gdzie mam iść z tą receptą, do sklepu meblowego, chuju? источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Ангелы на Колесах!

Świętoszki!

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

На двух колесах!

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Ты на колесах?

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Dostawa do domu!

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Дискотека на колесах?

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

"Я на двух колесах!"

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

"Остров на колесах". Остров на колесах.

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Сидишь на колесах, да?

Dajesz w żyłę, prawda?

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Мы будем на колесах.

Dobra to my wyruszamy. Badzmy w kontakcie. источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Я езжу на двух колёсах.

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Это преступление на колёсах. источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Ci kolesie mają niezły ruchomy domek. источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Портальный кран на колесах. источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Порвем "Ангелов на Колесах"!

Dorwijmy te Świętoszki!

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Гляди-ка, я в кожаных колесах!

Patrzcie! Mam Złomkospodnie.

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

АЛАН Они на колесах. источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

А что в крошечных колёсах плохого? источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Покупаем дом на колесах.

Kupujemy przyczepę

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Что? - Ты на колесах? источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Вампирская еда на колесах.

Wampirzy fast-food.

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

"Ангелы на Колесах" - чемпионы!

Świętoszki mistrzyniami.

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

За кулисами, на колесах...

Za sceną.

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

И с жизнью на колёсах тоже. источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Шипованная насадка на колесах — страшно.

Dodatki Boudika do kół -straszne.

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Я подписываюсь за домик на колесах.

Zrobię to za przyczepę.

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Numer sześć: "Zboczony jeździec".

источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Это генеральный штаб на колесах. источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Сара, что у тебя на колёсах? источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Пойду перекушу в закусочной на колёсах.

Skoczę na chilę do vana z burgerami. источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Поприветствуем непобедимых "Ангелов на Колесах"!

Brawa dla niepokonanych Świętoszek! источник

пожаловаться

 

 

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

ru.contdict.com

кресло — с русского на польский

  • КРЕСЛО — КРЕСЛО, кресла, род. мн. кресел, ср. 1. Род стула с ручками для опоры локтей. Венское кресло. Мягкое кресло. Кожаное кресло. Вольтеровское [тэ] кресло (глубокое, с высокой спинкой; по имени франц. писателя Вольтера). 2. только мн. Места в партере …   Толковый словарь Ушакова

  • кресло — шезлонг, качалка, портшез, седалище, трон, креслице, стул, место, мебель Словарь русских синонимов. кресло сущ., кол во синонимов: 18 • автокресло (1) • …   Словарь синонимов

  • КРЕСЛО — стул с ручками (локотниками) для опоры локтей. Различают кресла рабочие и для отдыха. Рабочие кресла бывают жёсткие, полужёсткие, полумягкие и, реже, мягкие (см. Стулья). Локотники и спинки таких кресел жёсткие или полужёсткие и, реже, полумягкие …   Краткая энциклопедия домашнего хозяйства

  • КРЕСЛО — ср. или кресла мн. просторный стул с поручнями, подлокотниками. Хорошо кресло старому, колыбель малому. | Род ящика или клетки, в которой подымают на стены штукатуров и маляров; кресла заменяют помост и костыль; их также зовут беседкою. | Кресло… …   Толковый словарь Даля

  • Кресло — разновидность подвижного состава в виде открытого или полузакрытого сиденья для перевозки пассажиров. Источник: ПБ 10 559 03: Правила устройства и безопасной эксплуатации пассажирских подвесных и буксировочных канатных дорог …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • КРЕСЛО — КРЕСЛО, а, мн. сла, сел, слам, ср. Просторный стул с подлокотниками. Мягкое к. Театральное, садовое к. К. качалка. К. кровать (раскладывающееся для спанья). Медицинское к. (устройство в форме сиденья для медицинских процедур, лечения).… …   Толковый словарь Ожегова

  • КРЕСЛО — под жопу попало кому. Разг. Вульг. Шутл. ирон. О человеке, который зазнался, получив повышение по службе. ВМН 2003, 321 …   Большой словарь русских поговорок

  • кресло — кресло, мн. кресла, род. кресел …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

  • кресло — Комфортабельное мебельное изделие для сидения одного человека, со спинкой, с подлокотниками или без них. [ГОСТ 20400 80] Тематики продукция мебельного производства Обобщающие термины виды мебели по функциональному назначению EN armchair FR… …   Справочник технического переводчика

  • Кресло — (ср. польск. Krzesło стул)  комфортабельное мебельное изделие для сидения одного человека, со спинкой, с подлокотниками или без них …   Википедия

  • КРЕСЛО —     Видеть во сне кресло означает, что наяву предадитесь ностальгическим воспоминаниям о прошлом и сладким грезам о будущем. Дремать в кресле перед камином – болезнь грозит затянуться надолго. Резное антикварное кресло говорит о недостижимом… …   Сонник Мельникова

  • translate.academic.ru

    сиденье — с русского на польский

  • сиденье — см. зад Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011. сиденье сущ. • зад • задница • попа …   Словарь синонимов

  • СИДЕНЬЕ — СИДЕНЬЕ, я, род. мн. ний, ср. Предназначенный для сидения предмет, часть мебели. С. стула, кресла, дивана. Откидное с. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • сиденье — 2.18 сиденье (seat): Конструкция, включая обивку, являющаяся или не являющаяся частью кузова транспортного средства и предназначенная для посадки взрослого человека. В этот термин включаются как отдельное сиденье, так и часть многоместного… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • сиденье — сидение и сиденье. В знач. «действие и состояние по глаголу «сидеть»» сидение, род. сидения; мн. нет. Сидение за столом. Скамья удобна для сидения. В знач. «место, предмет, на котором сидят» сиденье, род. сиденья; род. мн. сидений. Кожаное… …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

  • сиденье — ▲ подставка ↑ для (чего), сидеть сиденье подставка для сидения; опора для туловища. скамья. скамейка. лавка. диван. канапе. думка. садовый диван. садовая скамейка. парта. части мебели: сиденье (# стула). спинка. подголовник. подлокотник. обивка… …   Идеографический словарь русского языка

  • СИДЕНЬЕ — Большое сиденье. Яросл. В свадебном обряде – угощение родных жениха в доме невесты накануне венчания. ЯРС 2, 13. Маленькое сиденьице. Яросл. В свадебном обряде – застолье в доме невесты, в котором участвуют подруги невесты и друзья жениха; жених… …   Большой словарь русских поговорок

  • сиденье — СИДЕНЬЕ, я, мн род. ний, дат. ньям, ср Часть предметов мебели, расположенная горизонтально, предназначенная для сидения. В сиденье стула я зашила свои бриллианты (И. Ильф, Е. Петров) …   Толковый словарь русских существительных

  • Сиденье — ср. 1. Место, предмет или приспособление, предназначенные для того, чтобы садиться или сидеть на них. 2. разг. Часть человеческого тела, на которую садятся; ягодицы. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • сиденье — сиденье, сиденья, сиденья, сидений, сиденью, сиденьям, сиденье, сиденья, сиденьем, сиденьями, сиденье, сиденьях (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

  • сиденье — сид енье, я (место) …   Русский орфографический словарь

  • сиденье — (2 с), Пр. о сиде/нье; мн. сиде/нья, Р. сиде/ний …   Орфографический словарь русского языка

  • translate.academic.ru

    Запчасти для легковых и грузовых автомобилей на Польском языке — DRIVE2

    Запчасти для легковых и грузовых автомобилей:

    Chlodzenie silnika — системы охлаждения двигателя

    * Chlodnice — радиаторы системы охлаждения двигателя

    * Pompy wody — водяные помпы

    * Sprzengla wiskotyczne — вискомуфты

    * Termostaty — термостаты

    * Wentylatory chlodnicy — вентиляторы и моторчики радиаторов

    * Weze chlodnicy — шланги и патрубки

    * Zbiorniki wyrownawcze — бачки

    * Pozostale — прочее …

    Czesci karoserii — кузовные запчасти

    * Czesci blacharskie — кузовное железо

    Atrapy, grille — решетка радиатора

    Blotniki — крыло

    Dachy — крыша

    Drzwi — дверь

    Klapy tylne — крышка багажника

    Maska — капот

    Pozostale — прочее …

    * Elementy wygluszajace — шумоизоляция

    * Klamki — дверные ручки

    * Listwy boczne — накладки и молдинги боковые

    * Listwy na zderzak — накладки и молдинги на бампер

    * Lusterka zewnetrzne — зеркало наружное

    * Nadkola — локеры (подкрылки, защита арок)

    * Relingi — рейлинги

    * Silowniki, teleskopy — амортизаторы и капотов и багажников

    * Szyby — стекла

    * Zamki, wkladki, kluczyki — дверные замки, личинки, ключи

    * Zawiasy — петли дверей, капотов, багажников

    * Zderzaki — бампер

    * Pozostale — прочее

    Filtry — фильтры

    Kola, felgi, opony — колёса в сборе, диски, покрышки

    Ogrzewanie, wentylacja, klimatyzacija — отопление, кондиционирование, вентиляция

    Oswietlenie — фары, фонари, противотуманки, мигалки

    Silniki i osprzet — двигатели и навесное оборудование

    * Blok silnika — блок двигателя голый или в сборе с поршневой

    * Elementy napedu — детали газораспределительного механизма (ГРМ)

    Napinacze paska klinowego — ролики натяжителя

    Paski klinowe — ремни ГРМ

    * Glowice cylindrow — головки блока циллиндров (ГБЦ) и их комплектующие

    Glowice — головка блока циллиндров (ГБЦ)

    Pokrywy zaworow — клапанная крышка

    Uszczelki glowicy — прокладки ГБЦ

    Pozostale — прочее

    * Kolektory ssace — впускные и выпускные коллекторы

    * Mechanizmy rozrzadu — ремни, ролики, шкивы

    * Silniczki krokowe — электропомпа и регуляторы

    * Silniki kompletne — двигатель внутреннего сгорания (ДВС)

    * Smarowanie silnika — смазка двигателя

    * Turbosprezarki — турбина, турбокомпрессор

    * Zawieszenie silnika — опоры, подушки, кронштейны крепления двигателя

    * Pozostale — прочее …

    Tuning — тюнинг

    Uklad elektryczny, zaplon — электрика и электроника

    * Akumulatory — аккумуляторы

    * Alarmy — сигнализации

    * Centralne zamki — центральный замок

    * Czujniki — датчик

    * Komputery — электронный блок управления (ЭБУ, "мозги") двигателям и АКПП

    * Materealy instalacjne — подкапотная и салонная проводка

    * Przekazniki — блок предохранителей, реле

    * Stacyjki kluczyki — ключи и замки зажигания, чип-ключи

    * Swiece — свечи

    * Uklad elektrychny silnika — подкапотная электрика

    Alternatory — генератор

    Aparaty zaplonowe — трамблер

    Cewki zaplonowe — датчик, детали системы впрыска топплива

    Pompki spryskiwaczy — насосы омывателей

    Silniczki regulacji fotela — моторчики кресел

    Silniczki szyb — моторчик стеклоподъемника

    Silniczki szyberdachu — моторчики люков

    Silniczki wycieraczek — моторчик стеклоочистителя

    Zapalniczki samochodowe i gniazda — прикуриватели

    Uklad hamulсowy — тормозная система

    Bebny — барабаны

    Cylinderki — циллиндры

    Klocki — колодки тормозные дисковые

    Linki hamulcowe — тросики

    Pompy hamulcowe — блок АБС

    Szczeki — колодки тормозные барабанные

    Tarcze — диски

    Zaciski — cуппорт

    Zestawy naprawcze — ремкомплекты

    Uklad napedowy — агрегаты, узлы и детали трансмиссии

    Dyferencjaly — раздатка, редуктор и их ремкомплекты

    Mosty — ведущий мост в сборе, редуктор

    Przeguby — ШРУСы ("гранаты")

    Polosie — привода, полуоси, карданные валы

    Skrzynie biegow — КПП в сборе

    Sprzegla — детали сцепления, гидротрансформатор

    Waly napedowe — карданный вал и его части

    Uklad paliwowy — топливная система

    Benzyna, Diesel — детали, узлы и агрегаты системы подачи топлива

    Czujniki poziomu paliwa — датчик указателя уровня топлива

    Gazniki — карбюраторы и их комплектующие

    Korki wlewu — крышки горловин бензобаков

    Pompy paliwa — топливный насос

    Pompy wtriskowe — ТНВД, их комплектующие и ремкомплекты

    Uszczelki — прокладки

    Wtryskiwacze — форсунки, рампы

    Zbiorniki — топливный бак

    LPG — газовое оборудование и его детали

    Uklad wydechowy — выхлопная система

    Wyposazenie wnetrza — Детали салона и интерьера, системы активной безопасности.

    Deksi rozdzielceze, konsole — торпедо, консоль, штатная музыка и пр.

    Fotele, kanapy — водительские и пассажирские сиденья

    Galki zmiany biegow — ручки рычага переключения передач, кулисы

    Kierownice — руль

    Liczniki, zegary — приборная панель, монитор

    Lysterka wewnetrzne — зеркало заднего вида салонное

    Mechanizmy opuszczania szyb — механизм опускания стекол

    Mieszki ochronne — кожух ручки КПП

    Oswietlenie kabiny — свет в салоне

    Panele sterowania, przelaczniki — подрулевой переключатель, блок управления опциями комфорта, музыка

    Pasy bezpieczenstwa — ремни безопасности

    Podsufitki — обшива потолка

    Poduszki powietrzne — аэрбег

    Podlokietniki — подлокотник

    Polki tylne — полка задняя

    Rolety bagaznika — шторка багажника

    Tachografy — тахограф

    Tapicerki samochodowe — чехлы, накладки …

    Zaglowki — подголовники

    Zapalniczki samohodowe — пепельницы, прикуриватели

    Pozostale — прочее

    Zabytkowe — запчасти к ретроавтомобилям

    Zawieszenie i uklad kierowniczy — подвеска, ходовка, рулевое

    Amortyzatory — амортизаторы

    Drazki kierownicze — рулевые тяги и наконечники, попадаются рейки

    Dystanse — прочее

    Elementy kolumnu kierowniczei — рулевая рейка, рулевой редуктор, маятник, рулевая колонка, электроусилитель руля

    Gumy usztywniajace — втулки

    Koncowki drazkow kierowniczych — наконечники рулевых тяг

    Laczniki stabilizatorow — стабилизаторы

    Lozyka kol — ступица, поворотный кулак, цапфа, ступичный подшипник

    Oslony i odbodje — пыльники, отбойники

    Pompy wspomagania — насос ГУР

    Sprezyny zawieszenia — пружины, пневмоподуш

    ДОПОЛНЕНИЯ:Elektryczne podnosniki szyb — ЭлектростеклоподъёмникиOWIEWKI — Ветровики

    www.drive2.ru